-
1 en père peinard
en père peinard -
2 vivre en père peinard
vivre en père peinardžít si kliďánko -
3 être père peinard
-
4 en père peinard
-
5 peinard
adjectiveb. ( = au calme) [coin] quiet• on va être peinards (pour se reposer) we'll have a bit of peace ; (pour agir) we'll be left in peace* * *(colloq), peinarde penaʀ, aʀd adjectif [travail] cushy (colloq); [endroit] snug* * *pɛnaʀ, aʀd adj peinard, -e* (emploi) cushy Grande-Bretagne easy* * *peinard○, peinarde adj [travail] cushy○; [endroit] snug; j'ai trouvé un boulot/coin peinard I've found a cushy○ job/a snug little spot; être peinard to take things easy; se tenir peinard [personne] to stay out of trouble; en père peinard indolently.[vie, travail] cushyrester ou se tenir peinard to keep one's nose cleanlà-bas, on sera peinards we'll have it easy there -
6 père
père [pεʀ]1. masculine nouna. father2. plural masculine nounpères ( = ancêtres) forefathers3. compounds* * *pɛʀ
1.
nom masculin1) lit, fig, Religion fatherle père (colloq) Dupont — old (colloq) Dupont
2) ( d'animal) gén male parent; (de chien, cheval) sire
2.
Phrasal Verbs:* * *pɛʀ1. nm1) [famille] father2) RELIGIONFather2. pères nmpl(= ancêtres) forefathers* * *A nm1 ( géniteur) father; devenir père to become a father; il est marié et père de deux enfants he is married with two children; de père en fils [transmis, passer] from father to son; ils sont banquiers de père en fils they have been bankers for generations; Dupont père Dupont senior; ⇒ avare;3 Relig ( titre) Father; le père Joseph Father Joseph; mon père Father; un père dominicain a dominican friar; un père jésuite a Jesuit priest;5 ○( monsieur) le père Dupont old○ Dupont.père abbé abbot; père adoptif adoptive father; père biologique biological father; père blanc White Father; père de famille father; être père de famille to have a family to look after; placement/valeur de père de famille safe ou low-risk investment; en bon père de famille as a responsible tenant; le père Noël Father Christmas GB, Santa Claus; père peinard○ easy-going bloke○ GB ou guy; père spirituel spiritual father; père tranquille mild-mannered fellow; Père de l'Église Church Father, Father of the Church.[pɛr] nom masculin1. [généralementiteur] father‘père inconnu’ ‘father unknown’2. [innovateur] father3. [chef]être bon père de famille to be a (good) father ou family mande père de famille: c'est un investissement de père de famille it's a rock-solid ou copper-bottomed investment4. [homme, enfant]il pleure, pauvre petit père! he's crying, poor little thing!le père Noël Santa Claus, Father Christmasmerci, mon père thank you, Father————————pères nom masculin plurielde père en fils locution adverbiale -
7 père
père [per]〈m.〉1 vader♦voorbeelden:Alexandre Dumas père • Alexandre Dumas seniorla Maison du Père • het Paradijsmon petit père • oudje〈 spreekwoord〉 tel père, tel fils • zo vader, zo zoondevenir père • vader wordende père en fils • van vader op zoonen père peinard • op z'n dooie akkertjemon père, révérend Père • eerwaarde, paterle Père Noël • de kerstmanun gros père • een dikzakle père Goriot • de oude Goriot, baas Goriot1. m1) vader2) pater2. pèresm pl -
8 père
-
9 peinard
adj.1. Without a care in the world. Depuis qu'ils travaillent tous les deux, ils sont peinards: With two wages coming in, they don't have much to worry about. Faire quelque chose en père peinard: To do something without undue haste and concern. Je l'ai vu qui pédalait en père peinard: I saw him cycling along at a leisurely pace. -
10 peinard
pɛnaʀadj(fam) zurückgezogen, ruhig, still, friedlichpeinardfamilier personne ruhig, verträglich; coin ruhig; boulot, vie bequem; Beispiel: avoir un boulot peinard eine ruhige Kugel schieben -
11 peinard
спокойный, тихий, благодушный; ленивыйtravailler en peinard — работать с прохладцей, понемногуc'est un père peinard — он живёт и в ус себе не дует -
12 peinard
-
13 père
(m) ; ▼ [lang name="French"] papa (m) отец; папа♦ à cette sauce-là on mangerait son père это не соус, а объедение♦ [lang name="French"]à père avare, fils prodigue что отец накопил, то сын спустил♦ grand et gros comme père et mère (шутл.) уже совсем взрослый♦ en père peinard; ▼ à la papa потихоньку-полегоньку, не напрягаясь♦ être le père de qch обладать каким-л. пороком [недостатком] в наивысшей степени♦ il est le père des difficultés с ним каши не сваришь♦ il est le père du mensonge он соврёт – недорого возьмёт♦ on ne peut pas contenter tout le monde et son père на всех не угодишь♦ on ne suit pas toujours ses aieux ni son père не все идут по стопам предков♦ [lang name="French"]tel père, tel fils яблоко от яблони недалеко падает♦ tout se fait par compère et par commère всё достигается сватовством да кумовством -
14 peinard
-
15 en peinard
loc. adv. аргопотихоньку, полегоньку, без лишнего шума, без хлопотJe faisais ma culture physique dans un coin, en père peinard qui s'occupe de son boulot et pas des autres. (C.-H. Hirsch, Petit-Louis, boxeur.) — Я занимался в углу гимнастикой, спокойненько, как человек, который занят своим делом и которому нет дела до других.
-
16 pacioccone
pacioccone I. s.m. (f. -a) ( colloq) père tranquille, père peinard, gros père. II. agg.m./f. ( colloq) ( bonaccione) bonasse, peinard: un modo di fare pacioccone une attitude bonasse. -
17 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
18 se mettre au pieu
арго(se mettre [или se foutre] au pieu)C'est justement ce qu'il y a de dégoûtant dans cette cochonne de société: qu'on s'esquinte au turbin toute la journée, et qu'après on ait tout juste la force de boulotter et de se foutre au pieu. (E. Pouget, Le Père Peinard.) — Вот это-то и отвратительно в этом подлом обществе: целый день из кожи лезешь вон на работе, а потом едва хватает сил пожрать и залечь на боковую.
-
19 не спеша
-
20 спокойно
tranquillement, calmementдержа́ться, сиде́ть споко́йно — se tenir tranquille
мо́жете спать споко́йно — vous pouvez dormir tranquille; vous pouvez dormir sur vos deux oreilles
споко́йно обду́мав — après mûre réflexion
* * *adv1) gener. de sang-froid, en assurance, placidement, sagement, sans acrimonie, sereinement, sur le ton de la conversation, tranquillement, en père peinard, calmement, pacifiquement, froidement2) colloq. plan-plan, cool3) simpl. pépèrement4) swiss. gentiment
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Le Pere Peinard — Le Père Peinard Le Père Peinard {{{nomorigine}}} … Wikipédia en Français
Le père Peinard — Le Père Peinard {{{nomorigine}}} … Wikipédia en Français
Le Père Peinard — Pays France Langue Français Périodicité Hebdomadaire Genre Presse anarc … Wikipédia en Français
Le Père Peinard — Beschreibung Historische anarchistische Zeitschrift … Deutsch Wikipedia
En père peinard — ● En père peinard sans se fatiguer, sans se faire de souci … Encyclopédie Universelle
peinard — peinard, arde [ pɛnar, ard ] adj. • 1907; pénard 1793; vieux pénard « vieillard libertin » 1549; de peine ♦ Fam. Paisible, qui se tient à l écart des risques, des ennuis. ⇒ tranquille. « Je me tiens peinard, imite moi » (Mac Orlan). On va être… … Encyclopédie Universelle
père — [ pɛr ] n. m. • XIIe; pedre fin XIe; paire v. 980; lat. pater, tris 1 ♦ Homme qui a engendré, qui a donné naissance à un ou plusieurs enfants. Devenir, être père. Être (le) père de deux enfants. « Allons donc, et que les Cieux prospères Nous… … Encyclopédie Universelle
peinard, peinarde ou pénard, pénarde — ● peinard, peinarde ou pénard, pénarde adjectif (de peine) Populaire Qui est à l écart des ennuis, qui ne se fait pas de souci : Être peinard dans son travail. Qui n exige pas beaucoup de travail, qui ne donne pas de souci. Qui est calme,… … Encyclopédie Universelle
peinard — peinard, e adj. Tranquille, sans peine : Pédaler en père peinard. Se tenir peinard, agir avec prudence, rester tranquille … Dictionnaire du Français argotique et populaire
père — n.m. Petit père, terme d amitié. / Père peinard, qui ne se presse pas. / Père Système, élève classé dernier au concours d entrée. (V. système). / Père Cent, fête du centième jour avant la libération (milit.). Coup du père François, attaque par… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Émile Pouget — Portrait par Aristide Delannoy. Émile Pouget, né à Pont de Salars (Aveyron) le 12 octobre 1860 et mort à Lozère (Palaiseau, Seine et Oise) le 21 juillet 1931, est un révolutionn … Wikipédia en Français